Category Archives: 2.2 Education Systems & Prof. Responsibilities

Language Learning in Scotland: A 1+2 Approach – Activity

Scenario

You are a primary school teacher in charge of Modern Languages and the implementation of the 1+2 Approach proposed by the Scottish Government.  You have a school inspection in 6 months time, where they will be evaluating the successfulness of the policy’s implementation.  After reading the policy, it is your task to convince the rest of the staff at your school that this approach will be beneficial, as well as consider how this policy could be implemented in your school and some the issues that may arise as a result of the implementation.

Benefits/Advantages

  • Multilingualism opens up more opportunities later in life.
  • Learning a language improves a learners communicative skills, helping them to make more meaningful connections with others in society.
  • The skills and knowledge developed when learning L2 (foreign language) provide a deeper understanding of a learners L1 (native language).
  • Language learning coincides with cultural studies and helps build cultural awareness in learners so that they learn to appreciate and respect cultures that differ from their own.
  • Beginning languages from a young age provides more opportunity for the continuation of language learning to national qualification level.
  • With this new policy, individual schools and Local Authorities are given more say into which languages they teach, perhaps influenced by geography or culture.
  • The policy can provide equality for learners across Scotland, as well as creating more equal chances for Scottish children when compared with their European counterparts.
  • There are great opportunities for creating links with schools in other countries for more in-depth, contextualised learning.

How do you implement/incorporate the policy?

  • Introduce regular and consistent learning of the language throughout the school (e.g. the daily routine, assembly).
  • Produce an audit of the staff’s skill level and confidence in languages to determine which language will best suit the school.
  • Encourage use of Interdisciplinary Learning (IDL).
  • Support staff and encourage professional development by providing them with opportunities to learn and enhance their practice.
  • Ensure that planning and resources are exciting and stimulating for pupils so that they become interested in language learning.
  • Create links with the local secondary school to inform our practice and ensure there is continuation into secondary school.

Issues/Problems/Gaps

  • Catering for children with EAL, where there L1 is not English.
  • Lack of teacher competence and confidence in teaching languages.
  • Funding issues.
  • Lack of reliable resources readily available to the school.
  • Time constraints in the curriculum meaning that language learning is neglected and another subject is prioritised to meet the demands on the teacher.
  • Engaging pupils will be difficult if the teachers are not confident or enthused themselves.
  • No specific guidelines for pupil assessment.
  • There is a social stigma surrounding languages that children often pick up from adults.

Reflections on the Policy

It is a good concept but their are many issues regarding the physical implementation.  One issue with the policy is that it lacks clarification.  There are a number of recommendations, however, they are very basic and the policy provides very little elaboration or examples of how this recommendation might look when implemented in schools.  Plus, these are only recommendations and so there is no mandatory requirement to follow these.  This does give teachers a lot more freedom, in line with the ethos of CfE, though it does, again, raise the issue of clarification as many of these recommendations are open to teacher/school/local authority interpretation, which will result in mixed results and experiences for children across Scotland.  Lastly, the policy mentions a lot about the need for this type of language learning for Scotland’s future, but not a lot of focus on the reality of this policy today, particularly what language learning will look like in schools on a daily/weekly basis, from now.

References

Scottish Government Languages Working Group (2012) Language Learning in Scotland A 1+2 Approach.  Edinburgh: Scottish Government.  Available at: https://www.gov.scot/Resource/0039/00393435.pdf  (Accessed: 26 September 2018).

School Culture

Throughout my time in Orléans, I have noticed some key differences in the French lifestyle compared to the Scottish lifestyle, which have been interesting for me to experience.

One thing I have observed during my time here is that the relationships between the children and the teachers are quite different from in Scotland. I have noticed an increased level of respect from the children towards any adult, which is evidenced in some of their mannerisms. For example, whenever another adult enters the classroom, the whole class stands up as a sign of respect to their authority and they then wait to be told to sit back down. In response, I feel as though the teachers are more trusting of the pupils and there is an extra level of maturity from the children, even in CP, which I have seen when I have accompanied the children outside the school grounds.

Perhaps this increased level of maturity comes from the difference in the school structure and the ages at which a child reaches each stage. Children do not start formal schooling until age 6, making them a whole year older and more experienced than the children starting school in Scotland. Equally influential is the amount of time they spend in “maternelle” or nursery school. Children can attend nursery school from the age of 3 until they are 6, though attendance is not compulsory.

Recent debate in France has arose from French President, Emmanuel Macron’s declaration that school will be compulsory from the age of 3 from 2019, which has sparked more concern regarding teacher shortages in France, a large issue.  Cortes (2018) explains in his article for Marianne that if Macron’s plan was to go ahead, a minimum of 800 new teaching positions would have to be created to accommodate what is estimated as a further 25,000 pupils.  This will be difficult for the French Government as they are already facing teacher shortages, with one article explaining that people are not even considering the profession are they are put off by the insufficient wages and how difficult it is to enter the field academically (Bancaud, 2017).  Teacher shortages is an issue that has also plagued Scotland in recent years, however, the cultural aspects of the job, such as the difficult testing to achieve the qualification and the inability for teachers to choose where they want to work has made the profession even less desirable to the French.

Not only is the structure of the school different, the management of the school is also slightly different.  The main difference is that the Headteacher or “directeur/directrice” is part of the teaching staff and is responsible for their own class.  At my school, the teacher was present in the class 4 days a week and the children had another teacher on Tuesdays.  The Ministry of Education (2014) outline three main responsibilities of a Headteacher above and beyond a normal staff member, which are: to have pedagogical control, to control the operation of the school and to maintain relationships with parents and partners of the school.  In Scotland, the Headteacher would take a backseat from teaching in order to perform these extra duties, however, in France, this is not the case.  As a result, I felt as though the Headteacher’s attention was divided quite often as she performed the role of both a teacher and a director simultaneously, which must put a lot of strain on these teachers.

References

Bancaud, D.  (2017)  ‘How to fight against the shortage of teachers in the primary?’, 20 Minutes, 11 October.  Available at: https://www.20minutes.fr/societe/2149171-20171011-comment-lutter-contre-penurie-profs-primaire  (Accessed: 6 April 2018).

Cortes, A.  (2018)  ‘Preschool compulsory from 3 years old: ok, but with which teachers?’, Marianne, 28 March.  Available at :https://www.marianne.net/societe/ecole-maternelle-obligatoire-des-3-ans-d-accord-mais-avec-quels-profs  (Accessed: 4 April 2018).

Ministry of Education  (2014)  The Job of the School Director.  Available at: http://eduscol.education.fr/cid82065/le-metier-de-directeur-d-ecole.html  (Accessed: 5 April 2018).

Dictation – La dictée

Dictation is an exercise used in schools when teaching language. Brunfaut and Banerjee (2013) describe dictation as, “an exercise in which a selected passage is read aloud to students in carefully chosen chunks at a speed that is slow enough to allow them to copy it down”. Dictation is used as a way to test many aspects of language, such as spelling, punctuation and grammar, which is why the exercise is held in such high esteem in France, as Valette (1964, p431) explains that the student, “is examined on his knowledge of orthography and his understanding of grammatically agreements”, which is a difficult aspect of the French language to grasp.

Through my observations at this school, I have noticed that each teacher approaches dictée differently. Teachers of Cycle 3 approach the exercise in a more traditional way by reading out a passage for the children to listen to and copy, which they then discuss in part. Where as teachers of Cycle 2 tend to recite short phrases for the children to copy before they progress onto full texts. As well, each teacher reads out the text differently, some repeat small chunks as many times as necessary and others limit the amount of times a single phrase can be repeated. I think this highlights how important it is for a teacher to know the pupils in their class well, as they will have tailored their approach appropriately to suit their needs.

As the French language is such a prominent part of the French curriculum, teachers use dictation techniques quite regularly throughout the week. Due to falling standards in French children’s reading and writing skills, with studies showing that, “the CM1s are now significantly behind the average of the European Union countries,” (Pirls Survey) the French Education Minister, Jean-Michel Blanquer, has proposed daily dictation nationwide, in an initiative called, “une dictée par jour” (Le Point, 2017). French newspaper, L’express (2018), reported that this initiative was just one of four circulars published by the Government, which Blanquer described as, “a national reference of text” providing recommendations to teachers.

References

Brunfaut, T. and Banerjee, J.  (2013)  ‘Dictation’ in Byram, M. and Hu, A. (ed.) Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning.  Available at: https://books.google.fr/books?id=XxZbhSsqnUQC&pg=PT470&dq=teaching+dictation&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwizptXA6LLaAhWMHsAKHdrQCj44ChDoAQg1MAM#v=onepage&q=teaching%20dictation&f=false  (Accessed: 15 April 2018).

L’express  (2018)  ‘Dictation, Mental Arithmetic, Reading: the recommendations of the National Education to teachers’, 26 April.  Available at: https://www.lexpress.fr/actualite/societe/dictee-calcul-mental-lecture-les-recommandations-de-l-education-nationale-aux-enseignants_2003741.html  (Accessed: 28 April 2018).

Le Point  (2017)  ‘A dictation a day: the Blanquer Formula to raise attainment levels’, 12 May.  Available at: http://www.lepoint.fr/societe/une-dictee-par-jour-la-formule-blanquer-pour-remonter-le-niveau-05-12-2017-2177440_23.php  (Accessed: 28 April 2018).

Valette, R.  (1964)  ‘The Use of the Dictée in the French Language Classroom’, The Modern Language Journal, 48(7), pp. 431-434.

Placement Overview

For my Learning from Life Placement, I am doing a six-week block at a French primary school called école elémentaire “Bel-Air” in the La Chappelle St Mesmin area of Orléans. As part of my placement, I am observing and teaching in all the classes across the school.

There are 8 classes in this school:

  • CP with M. Habault
  • CP with Mmes. Da Rocha Foucher
  • CP/CE1 with Mme Serrait
  • CE1 with Mme Bertrand
  • CE2 with Mme Berthier and Mme Rio
  • CE2/CM1 with Mme Leslie
  • CM1/CM2 with Mme Sarrant
  • CM2 with Mme Perrin

The school building spans two floors, with two classes on the ground floor, which can only be accessed from the outside, as well as a music room, the staff room with an adjoining reprographics area and the director’s office. On the top floor are the remaining six classrooms, as well as separate toilets for children and adults, and three other rooms used for different purposes. These three rooms are: a computer suite, a library and a multipurpose room used for T.A.P activities. The classrooms in the school are all of equal size and shape, though some year groups are bigger than others, meaning that the class sizes range from 24-30 children per class.

The grounds surrounding the building are a decent size for the children to play. In the playground, it is mostly concrete; though there are specific areas dedicated to different sports, such as a basketball net, a football pitch and some tables for table tennis. There are specific rules for the playground that the students are aware of that concern behaviour and use of equipment. The atmosphere of the school is very inclusive, and so on the wall outside there is a large notice board, where students can find the rules and rota of the playground, as well as information about upcoming school events and a menu for the school canteen.

 

 

 

 

 

Around the back of the building, there is a garden area where the children have planted different fruits and vegetables and I have seen this area being used for educational purposes. As far as I am aware, there is rota to determine which class plays with some of the equipment available on a specific day. The teachers also have a rota for when they are on playground duty and a teacher is always outside 10 minutes before school starts, to welcome the children, then again at 10 o’clock for the 15-minute break. At lunch two teachers return outside 10 minutes before the end to re-welcome any children who went home for lunch, then lastly, they return outside at 3 o’clock for 15 minutes to watch the children during the second break. The gates to enter the school are always locked during school hours with only a teacher possessing a key, so each teacher escorts their class to the gate at the end of the day.

Across from the school, there is a sports area, which is used by the teachers for lessons and activities. There is also a rota for the use of this, with each class entitled to an hour and 40 minute slot each week. The canteen area of the school is separate from the main building and classes take it in turn to eat there lunch there every day.   Also separate yet connected to the school is the école maternelle, which is a nursery school for 3-5 year olds.

Week 5

Monday

As part of a community event, CE2, CM1 and CM2 participated in a race on the grounds of the local sports centre. Each year group had different time slots and competed against other students their age from neighbouring schools. The class I was accompanying, CE2, had their slot at 9:30 or 9:50 depending on which colour category they fell into. In preparation for the race, each class had been participating in practice runs in the school grounds under the coaching of their teachers. The CE2’s, for example, would have to run 1500m on the day, and so the teacher had them practice running this distance in the school grounds so they could work on the time it took them to finish. The practice sessions in school provided many teaching opportunities, a few in particular that I witnessed included: the importance of warming up the body before running and the importance of pace and stamina when running longer distances.

In the days leading up to the race, the children began to record their final times, which were then used to determine whether they would run as a yellow, a blue or a red. When we arrived that the location of the race, the children were directed around the course by the organiser of the event so that they were aware of the course and its boundaries. They then proceeded to pin their running badge identifying their name, school and colour to their shirts in preparation for the race. The yellow group were first to run then the red and blue group.

The whole experience was really good for me. I got to learn more about the responsibilities of a teacher as I was tasked with stopping the traffic to allow the children to cross the road, then later, I was asked to watch over the group who was not running at the time to make sure none of them wandered off etc. These are quite large responsibilities and I was happy to be given these opportunities by the teacher. It was also nice to see how passionate the children were about the race and to see the progress they had made over the past 4 weeks I had been with them.

Tuesday

Today, I asked the CP/CE1 teacher if I could join her in her class today, as I felt that I had been spending a lot of time over the past few weeks in the upper half of the school and I had not observed the earlier stages since the first week, or had the opportunity to teach them yet.

After spending the morning observing French and Maths, I began to recognise some of the differences between the priorities of the teachers at each stage. Particularly in French, this teacher focused a large portion of the time on sounds and phonetics as opposed to grammar, which is heavily pursued in the upper stages. This is quite similar to the norm in Scotland, as, children require a solid foundation in spoken language before moving on to written language.

The teacher explained to me that often children find it difficult to learn to read French, (recent literacy scores) because there is sometimes several ways to write one phonetic sound. For example, “an” and “en” when used in words both sound the same. For this reason, the teacher tends to avoid giving her CPs in the class any texts to read until they are stronger with their phonics. Even the CE1s in the class find reading and writing quite difficult and it is a recurring theme that I have witnessed throughout the school. This perhaps explains why French is given such a large portion of the school curriculum.

In the afternoon, the teacher taught a Maths lesson on right angles where the children had to complete drawing exercises in their workbooks using certain equipment, such as a ruler or a square. The teacher asked me if I could help them with these exercises as they struggle to use the equipment properly. I was able to help some of the children by showing them how to hold the square properly to check for right angles or how to hold the ruler so that their drawings had straight lines. I also explained to one child how all the sides of a square are equal, which prompted her to correct one of her answers. It was nice to have the opportunity to help the children in something other than English and it highlighted to me how Maths is a subject that is universal as I was able to use my knowledge to help these children despite knowing very little French because I could understand the work through the use of shapes and numbers.

After the short break in the afternoon, I was then asked to lead an English lesson on the topic of family. First of all, the teacher had the children sing some English songs that they had learnt to me. The songs were short and catchy, but more importantly, they were repetitive and so the children knew the words very well because they were continually repeating them. The teacher explained to me that because the children are young, she does not let them see the written lyrics before they the words completely off by heart as this can confuse their pronunciation of the words. I like the use of songs for teaching language because they are interactive and engaging for the children. As a teacher of younger pupils, she strongly advocates making language learning a fun experience by using songs, games and stories to teach vocabulary.

For this lesson, the teacher already had a rough plan for the execution and so she provided me with the resources I needed, which included flashcards on family and the bears book, and she also suggested a few games I could play with the flashcards. Out of her suggestions, I decided to play “Tic Tac Toe” with them, where I split the class in half and had them compete against each other as noughts and crosses. The competitive element turned out to be quite successful as the children were focused and engaged in the game because they wanted their team to win. Before beginning the game, I spent a couple of minutes simply revising the different cards by showing the children the picture and asking them what it was. Once the game had started, I invited up team captains to the board to act on behave of their team and listen to which card they wanted them to choose. This helped me see if they understood which card corresponded to the chosen family member.

Afterwards, I read the English storybook the teacher had given me on the three bears. As I was reading the story, I was aware that the children would not fully understand every word, but, like how I have been learning French over the past 4 weeks, they were able to use the context of the pictures to aid their understanding. This is why I would emphasise to them each picture, as well as mimicking the voices of the characters in the book to indicate certain descriptive aspects of their character, such as age and gender.

Overall, today has given me a lot of ideas to consider for when I teach a foreign language in Scotland for future lessons as I can use a lot of what I have learnt. The ideas will be particularly useful for my early years placement next year, and one idea that I really liked was reading a storybook in a foreign language. Therefore, before I leave France, I plan to buy a storybook written in French, which I can use to teach French in the future.

Wednesday

On Wednesdays, I do not often see English being taught at the school because it is only a half day and the teachers like to make sure the focus is on French and Maths in this shorter time frame. This morning, in the CE2 class, the time was roughly split in half between both subjects, making each session about an hour and 20 minutes long. In my opinion, this is quite a long time to focus on just one subject; however, the children today practiced several elements of each subject during this time. In French, they spent a short amount of time writing imaginatively before moving onto reading a text, then finally, deconstructing this text in an effort to improve their spelling and grammar. In Maths, it was similar; the children began with some mental maths, before moving onto written algorithms and finishing with a problem solving worksheet, all of which incorporated addition, subtraction, multiplication and division.

Thursday

Traces by Florence Hinckel

In preparation for a famous author visiting, the CM2s spent much of today working on their class project. As a class, they have been reading a science fiction novel called, “Traces”, written by Florence Hinckel, which is the story of a young boy who is blamed for a crime that has not yet happened by a computer programme designed to identify future criminals. The class have been working on this novel for several weeks, beginning by reading each chapter and then identifying the key moments of those chapters. Now, the teacher has had them reproduce the book themselves in the form of a comic.

I have observed that an A4 sheet of paper represents each chapter, and so, as a class, they would have practiced their summarising and prioritising skills, as well as practising elements of language throughout, such as speech. Another aspect of the comic is the illustrations to represent the scenes and characters, which is another great teaching point in language about different texts. This type of project is therefore a very well rounded example of the children’s literacy skills.

Friday

In the morning, I taught the CE2 class the parts of the body in English. I began the lesson with a quick warm up activity about the weather, as it was the beginning of the day. I then moved onto the parts of the body. I had been asked to do this lesson in advance by the teacher and so she had provided me with the resources she wanted me to use. She informed me that the children had been introduced to the parts of the body yesterday and had a reference sheet already glued into their jotters. So, today, she wanted me to complete a crossword activity with them where they would use this knowledge.

I began by using the PowerPoint she provided me, which had the different parts of the body on it. I would ask the children, “what is this?” for each picture and then pick a child with their hand up to tell me the answer. After eachpicture had been identified, I had the children repeat the name of the body part after me. Once we had completed all the body parts, I asked the children to stand up and follow my instructions in a similar fashion to “Simon Says”. I then proceeded to ask the class to touch different body parts on themselves, for example, “Can you touch your arm?” As they had just began looking at the English for body parts, they found this a bit more difficult cause there was no picture to help them, and so, after asking each question, I would demonstrate the action as well to ensure they understood.

Next, I moved onto the crossword activity and allowed the class around 5 to 10 minutes to complete it on their own, after I had explained the task using a mixture of French and English. As they were completing the activity, I made my way around the classroom to observe their progress and ended up helping a few children. One child, in particular, was rather confused between the hand and the finger. Helping the child was a bit more difficult as I had to use more French than I am confident in, but I was able to establish that he understood what the body part was in French and so I directed him to his previous sheet of the body to help him realise his mistake.

I concluded the lesson by going over the sheet with the whole class on the whiteboard and filling in the correct answers for them. Most of the children seemed to be getting most if not all the answers correct, which was a good indicator that they understood the vocabulary well. The next step for them would be more revision and repetition of the new vocabulary so that, eventually, they are not relying on worksheets and wall displays to help them remember.

In the afternoon, I continued to teach a different class about school in Scotland. The class I was teaching was the CP/CE1 class that I had done family with earlier in the week, though this was my first time teaching this class my own content and so I had to adapt my resources for their age and stage (see Appendix 1). The teacher had already told me that she aims for shorter lessons that are less content heavy when she teaches English because they are young. I, therefore, took this comment from her into account when planning for today and decided that I should just focus on one aspect of School in Scotland, the school uniform. I also took some inspiration from the resources I was given and the lesson that I did on Tuesday by producing my own flashcards of the vocabulary for this topic.

When teaching the lesson, I approached it in a similar way to before by using my PowerPoint I had produced to go through each item of clothing, explaining what it is and asking the children to repeat the word after me. After the children had repeated the vocabulary several times and I was happy with their progress, I decided to do something similar to the activity I did this morning. I asked the children, “raise your hand if you are wearing…?” This was quite ambitious considering the difficulty I had faced executing this task this morning, however, I felt as though the lesson required something more interactive and I have observed over the past week that this class is very good at picking up new content fast. The task was met with some difficulty, especially for the CPs, however, the repetitive nature of the activity meant that the children began to catch on towards the end.

School Uniform Flashcards

I then decided to conclude the session with a game using the clothing flashcards I had made. It was a memory game that the teacher had suggested to me as she had used it before, where the children would turn over two of the overturned flashcards on the whiteboard at a time in an attempt to find a pair of a word and its picture. The game was much easier to explain because the children had a prior knowledge of the format and aim of the game, however, one thing they did struggle with was if they turned over a card with a word on it rather than a picture, they struggled to the read the word despite having a knowledge of the word and not struggling to identify the item of clothing if it was a card with a picture. This highlighted to me how much easier the children do find listening and talking inEnglish as opposed to reading and writing, as they knew all the names of the clothing, but because of their age, they lacked the skills and confidence to read English.

Though, overall, the lesson worked well, the children were engaged and I was confident that they had understood and took on board the new vocabulary I had introduced to them. Now, they just have to continually practice saying these words on a regular basis. I have plans to go back to the class next week fora follow up lesson, where I will revisit the vocabulary and play another game with them. This teacherwas particularly good at giving me feedback as she suggested to me that next time I could perhaps spend even more time simply practicing the vocabulary before moving onto the games. I plan to take this feedback on board and play 

 

Hippo Has A Hat by Julia Donaldson and Nick Sharratt

around with the vocabulary more as a whole class using the larger pictures on the PowerPoint. She also gave me an English book she had on clothing to look at over the weekend, which was very helpful.

 

 

I feel that this week, having the opportunity to teach two lessons in one day has been great for improving my organisational skills, which were what I identified at the beginning of placement as something that I wanted to gain more of. Having the opportunity to produce and use my own resources is also aiding these skills as producing these resources requires a lot of thought and preparation in advance.

Appendix 1 – School Uniform

Week 2

Monday

Today I have began the week in the CE2 class. For around half an hour, the teacher leads a discussion on the news from the previous weekend to begin the day. This was homework that they were assigned on the previous Friday afternoon and involves them reading newspapers and watching the news over the weekend to keep up to date. I thought this was a great starter activity for a Monday morning, which I plan to use when I teach on later placements, as the classroom was abuzz with discussion and the children were very enthusiastic to listen and share. In the French curriculum, a lot of value is placed on discovering the world around you and developing citizenship skills and this task highlights this and helps to refine some life long skills.

The teaching on Mondays ends at 11:30 because after lunch the children participate in “Les Temps d’Activitiés Périscolaires (TAP), which is extra curricular activities organised by personnel outwith the school and includes activities, such as sports, art and games.

Tuesday

Today, I am with the same class I was with yesterday but with their other teacher. It is interesting to see how the children behave differently for the two teachers, as today, the children are being very talkative and the seating arrangement has had to be changed.

From a personal perspective, I am struggling to reflect upon the day because I am not given anything to do in the classroom or actively participating throughout the day. I have tried to share my thoughts and ideas for lessons on English vocabulary or Scotland but I am struggling due to the language barrier and I am worried that the teachers do not think I can teach the children because my level of French is not sufficient. I ended up contacting Susan for some advice on this, as I am keen to play a bigger role in the classroom but I am unsure how to approach this any other way than I already have. She has advised me to speak with Nina and Nina has ensured me that she will contact the school on my behalf in an attempt to overcome the language barrier. This was great feedback from both of them and I am glad I took this step, as I want to make sure that I am getting the most out of this incredible opportunity and developing my own practical skills as opposed to merely observing and recording.

Wednesday

 Today, I spoke briefly to the head teacher about taking a more active role in teaching the children. She agreed that it was too much for me to continue observing for the rest of my placement, however, she did seem concerned by the language barrier. This has motivated me to practice and use French more rather than relying on the teachers speaking English to me. I am not confidant using French though hopefully the more that I use it, the more I will improve. Equally, the more that the teachers will believe I can pursue a more active role.

I have also realised that I can use some of other communication skills that I have to overcome this language barrier. For example, I can write down my thoughts and exploit visual aids to express my ideas to the teachers. Today, I have made resources that I think I can use in the classroom that I will show to the head teacher in an attempt to put forward my ideas to her.

Today, I was in the CM1/CM2 class. This was a half-day so most of the teaching time was consumed with French and Maths. However, I did get to see an example of the partnerships the school has formed with the local community, as the children had a session outside in the garden where they planted fruits and vegetables with a local volunteer. I was also given an insight into how the teachers at this school teach English, as the teacher I was observing showed me her guidebook that she works from when she is planning English lessons. This book outlined topics and lessons in a very thorough and structured manner and had excellent resources, such as worksheets and storybooks to complement the lessons. However, this type of teaching, for me, felt very prescribed, with little opportunity for personalisation and choice, which is one of the seven design principles of Scotland’s Curriculum for Excellence.

Thursday

 Today, I observed and participated in two new classes, which gave me the opportunity to introduce myself again to these children. In the first class, the children also got to ask me some questions, giving me the opportunity to help them with their grammar when they formed a question. As I introduced myself I used some proper nouns, such as my name, my brother’s name and the city of Dundee. This was the first time the children had heard Dundee and so I had to teach them the spelling of the word. They were also confused by the way I spelt my brother Michael’s name, as they had spelt it as “Mikael” due to the way it sounds. This highlighted to me some of the phonetic challenges that arise when learning to speak a new language that has different sounds from your native language.

In the afternoon, I visited CE1/CE2 where I introduced myself and answered questions from the children completely in French. This was challenging for me but definitely good practice. This particular teacher explained to me how little English she and the children spoke, but expressed a keen interest in me teaching them English over the coming weeks, which is hopeful for my progression.

As for the development of my knowledge of the French curriculum, I observed a history lesson. This lesson was about the French Revolution and the formation of the third Republic. This is an important part of modern French history and its significance in the curriculum was, I felt, very similar to the significance of Scotland and her own history in the Scottish curriculum.

After school, I was invited to the Zenith theatre in Orléans with the school to see “My Fair Lady”. The show was excellent and I had a great time. I had never seen the show before and despite it being in French, the songs were sung in English and I was able to follow the story. I also though that this was an excellent opportunity for me to bond more personally with the children outside of the classroom environment as I chatted to them and asked them questions using a mixture of French and English. Upon reflection, I feel that experiences like these are invaluable to the children involved as they continually expand a child’s cultural experiences in an active way.

 

Friday

 Today, I was asked to assist in an English lesson at the local high school, “college Concerdet”, which is the next school up from the children I have been working with at “école Bel-Air”. We were asked to the school by an English teacher named Sophie, who wanted her children to learn about Scotland and receive some help with their English from native English speakers. Erynn and I helped out in two classes that morning, “quatrième (3rd year)” and “sixème (1st year)”.

In the first class, the children were continuing the work they had started on Tuesday when Briony and Beth visited. This work was about Shakespeare and his life. The element of the English language that they were focusing on in this lesson was question formation as they were tasked with creating a dialogue between Shakespeare and an interviewer.

There were common issues and mistakes arising across the class, such as issues with the word order when forming a question and forming the questions in the correct tense. I was able to go around the classroom and assist the children with these issues much more easily than I could in the primary school, as the teacher had requested that we spoke to them completely in English and that they responded to us in English as well. I really enjoyed helping the students as I could witness the improvements in their English happening right in front of me, which was very rewarding. I also have not had many opportunities to assist pupils with their work because of the language barrier so I really embraced this opportunity to teach.

One thing I did observe was that the class was very reluctant to speak English in the classroom, as perhaps they were too embarrassed or scared that they would make a mistake. Often, Sophie would have to discourage pupils from laughing at other students’ mistakes or mispronunciations, as this could have a detrimental impact on their self-esteem. The attitude of the class was a stark contrast from the attitude towards language present in the primary school, as the children there relish every opportunity to speak to me in English. It would be interesting from a professional perspective to research this in more depth and try to understand why this decrease in language confidence happens as it is something that may affect the pupils that I teach in the future.

In summary, this week has been quite up and down. I am definitely seeing the benefit of observing fully qualified teachers to learn from their actions and experience. However, I am keen to fulfil more of an active role in the school day and feel a part of the school, though this is difficult with the current language barrier.

Week 1

Tuesday

When I first arrived at my school, école Bel-Air, I was greeted by the “directeur”, who is the equivalent of the Scottish head-teacher. She informed me that for the first week I would be given the opportunity to observe in different classrooms at different levels. The first classroom I visited was “cours préparatoire” or “CP”, which is the equivalent of Primary 1 in Scotland, where the children were 6 years old. The CP classroom was very different from what I expected and very different from an early years classroom in Scotland.

The layout of the classroom was very basic as the children sat in pairs and had their own individual desks that faced the front. I think this is helpful for the children as their desks have a shelf underneath (see images below) containing all their books, jotters and writing materials, which created the sense of an individualised place they are responsible for. Also, the children hardly ever had to leave their desks to retrieve anything as all the resources they needed were in front of them. From an organisational point of view, this is a good set up as it helps to make transitioning periods much smoother. However, as I observed throughout the day, this layout does not facilitate effective paired and group discussions, something which is valued and encouraged in the Scottish classroom, but is lacking here.

A view of a desk, which seats an individual child.

View of the shelf under the desk containing a child’s resources.

Also apparent was the lack of shared spaces in the classroom; the only area present was the library, though this was not set up in a way which encouraged children to go and read, it was merely a display of the books on offer. In Scotland, a lot of emphasis is placed upon play and experience to facilitate learning, but in French classrooms there are no areas for explorative play, no toys present and no carpet area for soft play. The classrooms in this particular school are quite limited for space and I feel as though teachers in Scotland work harder to ensure they are maximising their space and designing their classrooms to fit the contours of the room.

Wednesday

The structure of the school day is very different from the school day in Scotland and this is largely due to the cultural differences between these two countries. For example, the school day is much longer, beginning at half past 8 and ending at half past 4. These longer days mean that the children receive two 15-minute long breaks, one in the morning and one in the afternoon, then lunch, which lasts two hours, beginning at 11:30. In France, Lunch is a very important part of the day, with French sociologist Thibaut de Saint Pol (cited in Ditton, 2016), describing lunch as “an important social time” and “family identity, work teams or friends are built around these moments”. This is a concept that I am struggling to become accustomed to as, in Scotland, lunch is very much viewed as a refuelling step between breakfast and lunch and so, we eat fast and with convenience. As a result, lunch for me feels very long and causes the day to drag. However, one aspect of the French school day I actually prefer is that Wednesdays are a half-day and school finishes at 11:30, the first time I experienced this, which made the lessons that morning more concise. I thought finishing early midweek broke up the week nicely and it was nice to have time after school to be able to do things.

Today was also my first opportunity to talk to the children about themselves and their work. I did find this difficult to do, as my current level of French is quite minimal and vice versa with the children and their level of English. However, I managed to pick out key words and phrases to respond to some of their questions and the children were also very imaginative in their ways of communicating with me, as they drew pictures or pointed at books to express to me what they meant. One thing I loved seeing was the children’s clear curiosity for language, as they were showing me pictures from books and asking me to say what they were in English. By the end of the day, they were attempting to use English to communicate with me. This love of language is something that, as I teacher, I want to foster in my future classroom by introducing foreign languages early on and partnering them with social or picture cues to excite the children.

Thursday

Today, I observed and aided in an English lesson given to the CM1/CM2 class. At the beginning of the day, the children were given the instruction to ask me questions in English. These questions ranged from “What is your name?” and “How old are you?” to “What is your favourite movie?” and “Where do you live?” I knew that what was important was that the children were hearing how I pronounced specific words, and so I made sure to repeat the stem of their question in my answer, for example, if I was asked, “What is your favourite colour?” I would answer, “My favourite colour is…”. This will also help the children to form sentences rather than one-word answers, which was something that the teacher was keen for them to do.

One thing that is very different about teaching a foreign language in France than in Scotland is that in France, the teacher tries to conduct the whole lesson in that foreign language, i.e. English, therefore the instructions are in English as well as the disciplining. I found this was a good way to teach the children as they were fully immersed in the language and they seemed able to follow and understand what the teacher had said with minimal clarification. As instructions are often common phrases in many lessons, the children are constantly exposed to these phrases and the repetition will continually improve their overall understanding. Another important aspect of learning a language is relying on context, which I have found has improved my French over this week.

Most of their lessons throughout the day were very short sessions of French language/literature and Mathematics. I found out today that a large portion of the timetable consists of French and Maths, as children receive French lessons twice a day, a total of 10 hours per week, and they study Maths at least once a day, totalling of 5 hours a week. Other aspects of the school curriculum include a lot of focus on English and Sports. This particular school provides a variety of opportunities for the children to take part in sports taught by specialised instructors, as I accompanied the CP/CM1 class today to the local swimming pool for a swimming lesson.

Another interesting aspect of observation I did today was looking through the different jotters of the pupils. They had several jotters for different subjects; however, one jotter that peaked my interest was a jotter entitled, “Discovering the World”. The jotter was divided into five sections (see picture below), and seemed to equate with Environmental Studies/Social Subjects, which we teach in Scotland, as well as incorporating elements of Maths and Science. The last section, “vivre ensemble”, presented work done on society and ethics, which was the first example I had seen of Religious Education’s replacement in the French curriculum. 

Contents page of the jotter, “Discovering the World”.

An example of work on the French Presidential Elections.

Friday

 As Friday was St Patrick’s Day, I observed the teacher of the CM1/CM2 class teach a lesson on the day and it’s history. The teacher provided a worksheet for the pupils to read, which had passages of text in both French and English. The teacher asked me to read out the English for the children so that they could listen to my pronunciation. She then picked out some of the key vocabulary from the text to form a list in their jotters for future reference. This teacher informed me that because these children are the stage before high school, the teachers at the high school had requested that the children gain more experience of reading and writing in English. This highlighted to me that the rate of progression expected in children learning a foreign language in France is very fast, as when children first begin school, a lot of emphasis is placed on hearing the words not reading the words.

Before this lesson, I hadn’t really witnessed a lot of learning outside of French and Maths, and so this lesson began to feel more similar to the style of teaching practiced in Scotland, specifically the cross-curricular potential, which the teacher fully exploited. Throughout the lesson, the pupils were receiving an immersive experience regarding St Patrick’s Day; they were looking at pictures and they were watching videos, whilst also reading and listening to text in both French and English.

After lunch, I then visited the CE1/CE2 class. This class has two teachers, one of whom is also the head-teacher of the school. With this class, I visited the local sports centre, where they were learning how to fence. To get to the sports centre, we took a short bus journey, which gave me the opportunity to speak with some of the children, mostly them wanting to practice their English on me.

Overall, I have observed a large majority of the classes in the school during this first week and although I would have liked to have observed a bit more English and have been more involved in the lessons, I am hoping that this is something that will happen over the coming weeks.

References

Ditton, H. (2016)  ‘Why do the French take such long lunch breaks?’, The Local (France edn), 28 April.  Available at: https://www.thelocal.fr/20160428/why-do-the-french-take-such-long-lunch-breaks  (Accessed: 14 March 2018).

 

The French School System

Before going on placement, I took part in a lesson with a French Teacher on my first day in Orléans.  This was a taster session on the structure and characteristics of the French School System.  The session was given in French, so it was challenging to follow, however, I surprised myself on how much I was able to understand.  The information received on the French school system was very interesting and has been useful to know prior to my placement, as there are some differences between the system in France and in Scotland.

One of the key differences I learnt was that, in France, children are not obliged to start school until the age of 6, where as in Scotland, they begin school at the age of 5.  Another very apparent difference between France and Scotland is that French schools are described as “laique”, or secular in English.  A secular school system separates the church from the state, with the view that religion is a private affair and not for public life, therefore pupils do not express the customs of their religion and the classrooms do not have any religious symbols, such as a Bible or a Qur’an present.  This is to emphasise the French values of libertié, égalité and fraternitié, as the children view each other as the same and, therefore, equal.  As a result of this, French teachers do not teach Religious Education, unlike in Scotland, where Religious Education is compulsory.  Instead, French children learn about how to become valuable and civic members of society.  There are some schools is France where religion is part of the school, however, these schools are part of the private sector and so they are not free to attend.

The French school system is separated into four cycles, which encompass children from ages 3 to 18.  These four cycles span four different buildings, as children begin school at “maternelle” (nursery), move to “école élementaire/primarie” (primary school), then “collége” and “lycée” (high school).  By the time pupils reach their last year of “lycée”, they will have sat exams to receive, “le Baccalauréat”, a leaving certificate, which can be achieved in specific streams, such as, the sciences or literature.

“école élementaire/primarie” is the equivalent of the Scottish primary school and it is where pupils work through Cycle 2 and 3. Also included in Cycle 3 is “sixiéme année de collège”, known as first year of high school in Scotland, as the French Government wanted to ensure a successful transition between the two school by continuing on the skills and knowledge obtained in Primary School and encouraging Primary and Secondary teachers to work together to bridge this gap. This was something I thought as similar to the customs of Scottish Education, as Primary 7’s in Scotland often take part in transition days and special events at their cluster high school to prepare them for the transition.

Teacher employment is also very different in France than in Scotland.  I was informed that teaching is a very popular career and jobs are sparse.  Like Scotland, France is split up into different regions making up 13 regions on the mainland in total.  The region we are staying in is Centre – Val de Loire and so students who study to become teachers in this region will sit an exit  exam, called the “concours” to become teachers.  However, they are then not guaranteed a job in this region and may have to travel or move far away depending on the demand for teachers.  Therefore, teachers in France do not get to choose what school they want to work in, which is a definite downfall for prospective teachers who may have family commitments or location preferences.

Overall, I found the differences between the two systems fascinating, and there are definitely pros and cons for each.  When evaluating the French system, one aspect I particularly liked was the structure of four cycles used to split up the different stages of school.  The use of cycles groups several years together so that there is communication between these years, thus ensuring a steady level of progression within and between the cycles.  However, personally, a major con in France is that the education system is secular, as for me, a child’s religion is a part of their identity.  Children spend around 30 hours a week in school, a huge portion of their childhood and so to spend this amount of time suppressing a part of your identity is something I disagree with.

References

École supérieure du professorat et de l’éducation (2017)  Livret d’accueil 2017-2018.  [pdf].  Orléans: ESPE.