{"id":1954,"date":"2017-06-26T15:07:55","date_gmt":"2017-06-26T14:07:55","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/?page_id=1954"},"modified":"2018-10-03T10:26:16","modified_gmt":"2018-10-03T09:26:16","slug":"vocabulary","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/french\/higher-french\/vocabulary\/","title":{"rendered":"Vocabulary"},"content":{"rendered":"<p><strong>SOCIETY<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/public\/camodernlanguages\/uploads\/sites\/23285\/2018\/08\/Ma-Famille-et-moi.docx\">Ma Famille et moi<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-1-prob-avec-parents.doc\">Prob avec Parents<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/public\/camodernlanguages\/uploads\/sites\/23285\/2018\/09\/Les-jeunes-et-les-amis.docx\">Les jeunes et les amis<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/public\/camodernlanguages\/uploads\/sites\/23285\/2018\/09\/Home-area.docx\">Home area<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/public\/camodernlanguages\/uploads\/sites\/23285\/2018\/10\/Free-time.docx\">Free time<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-2-relations.doc\">Relations<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-3-parents-sc3a9parc3a9s.doc\">Parents S\u00e9par\u00e9s<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-5-la-vie-village.doc\">La vie village<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-7-les-loisirs.doc\">Les Loisirs<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-8-la-tc3a9lc3a9.doc\">La T\u00e9l\u00e9<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-7-la-facon-de-manger-e1.doc\">La facon de manger e<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-9-letabac.doc\">LeTabac<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-10-lalcool.doc\">\u00a0L&#8217;Alcool<\/a><\/p>\n<p><strong>LEARNING &amp; EMPLOYABILITY<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/mon-premier-jour-a-l-ecole.doc\">Mon premier jour a l ecole<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/week-1-une-journc3a9e.doc\">\u00a0Une Journ\u00e9e<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/subjects.doc\">Subjects<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/rapports-avec-les-professeurs1.doc\">Rapports avec les professeurs<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/les-c3a9tudes-universitaires.doc\">Les \u00c9tudes Universitaires<\/a>\u00a0(13\/1\/11)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/eric-et-les-matic3a8res-qu.doc\">Eric et les mati\u00e8res qu<\/a>\u00a0(20\/1\/11)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/future-plans.doc\">Future Plans<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/les-langues.doc\">Les Langues<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/petit-boulot.doc\">Petit Boulot<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/abronhillmfldept.files.wordpress.com\/2010\/12\/sqa-2011-listening-past-paper-vocabulary.doc\">SQA 2011 Listening past paper vocabulary<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SOCIETY Ma Famille et moi Prob avec Parents Les jeunes et les amis Home area Free time Relations Parents S\u00e9par\u00e9s La vie village Les Loisirs La T\u00e9l\u00e9 La facon de manger e LeTabac \u00a0L&#8217;Alcool LEARNING &amp; EMPLOYABILITY Mon premier jour a l ecole \u00a0Une Journ\u00e9e Subjects Rapports avec les professeurs Les \u00c9tudes Universitaires\u00a0(13\/1\/11) Eric et &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/french\/higher-french\/vocabulary\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Vocabulary<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":36015,"featured_media":0,"parent":24,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1954","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1954","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36015"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1954"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1954\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2342,"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1954\/revisions\/2342"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.glowscotland.org.uk\/nl\/camodernlanguages\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}