Tag Archives: Gaelic medium education

Quality and Improvement in GME

We have now published the individual chapters form the Quality and Improvement in Scottish Education report on our website, along with the full report. This report gives a review of our inspection findings for the period 2012-2016. It highlights areas of growing strength and key areas for further improvement.

 

For the first time, we have included a chapter on Gaelic Medium Education (GME) which exemplifies the growth of the sector. This chapter is available at:

 

PDF file: Gaelic Medium Education (126 KB)

 

The full report may be accessed at:

PDF file: Quality and improvement in Scottish education 2012-2016 (1.1 MB)

 

We would encourage those with responsibility for Gaelic Learner and Medium Education across sectors to engage with the report. In particular,  the findings for Gaelic and to build these into improvement planning.  Addressing these areas for improvement effectively will make a decisive contribution to achieving the twin aims of excellence and equity for Scottish learners which sits at the heart of the National Improvement Framework. For more information to support improvement, please use our Advice on Gaelic Education.

 

To keep up to date with Gaelic at Education Scotland, please visit our learning blog for Gaelic Medium Education and Gaelic Learner Education.   We also publish Briefings on Gaelic Education for which partners’ contributions are invited.

Professional Learning for Teachers of Gaelic Medium Education (GME)

Streap, is a Postgraduate Teaching Certificate for teachers of 3-18 GME. It presents an opportunity to deepen your understanding of GME, while developing further fluency in the language. The next programme begins on 4 September 2017. This programme is fully-funded by the Scottish Government. For more information, please visit:
http://www.abdn.ac.uk/education/degrees-programmes/gaelic-medium-education-pgcert-436.php
http://www.smo.uhi.ac.uk/gd/cursaichean/streap

The Reading Challenge deadline is here!

The First Minister’s Reading Challenge supports reading through the medium of Gaelic and English.

The challenges for which you can submit an entry are:  GME Reading Journey, School Reading Journey, School and Community Reading Journey, Pupil Reading Journey, School Reading the Most Books, and Pupil Reading the Most Books. You can submit an entry for one of the challenges above or, indeed, all of them! Click here for full guidance on what the different challenges entail.

Please submit your entries for categories before Wednesday 3 May 2017

 

 

Gaelic Language Enrichment Course for teachers of Gaelic Learner and Medium Education (GLE and GME)

When: 2 – 7 July 2017 and 23 – 27 July 2017

Where: South Uist

Fee: £250

Language level: Beginner to Fluent

Brief: This Gaelic Enrichment Course is a career-long professional learning opportunity for teachers of GLE and GME. The course aims to support teachers use and develop their Gaelic language skills within a community setting. The course will be tailored to the specific needs of the teachers.  It includes: conversational skills, grammar, resources for the classroom, workshops and field trips.

For more information, please contact: Ceòlas Uibhist, Taigh Gleus, Dalabrog, Uibhist a Deas HS8 5SS Tel: 01878 700154 E-mail: info@ceolas.co.uk

www.ceolas .co.uk

Ceannardas ann am FMG/ Leadership in GME

 

1. Social Enterprise Academy is delivering an Institute of Leadership and Management Award for teachers of Gaelic Education on 3 and 4 November 2017.  If you require more information, please contact kate@socialenterprise.academy. Social Enterprise Academy acknowledges support from Education Scotland in delivering this award and financial assistance from Bòrd na Gàidhlig.

2. The Scottish College for Educational Leadership (SCEL) is inviting views on professional learning for leadership.  Practitioners of GME are encouraged to participate by completing a short survey. As a thank you, respondents will be entered into a draw to win a book voucher worth £100 for their school.  Education Scotland has shared with SCEL the results of the CLPL Audit of the professional learning needs of practitioners in Gaelic Education.

3. Applications are now open for the Into Headship qualification which commences in June 2017.  This qualification is fully funded by the Scottish Government.  It is designed to prepare participants for the specific strategic challenges of being a head teacher.

 

 

.

 

Co-fharpais Eadar-theangachaidh Ghàidhlig! Gaelic Translation Competition!

Tha an co-fharpais eadar-theangachaidh seo fosgailte do chlann is daoin’ òga a tha ann am Foghlam Luchd-ionnsachaidh agus Meadhan Gàidhlig.

Gheibhear postairean do naoi luchd-saidheans Albannach ann am Beurla agus ochd ann an Gàidhlig air an Ionad Leasachaidh Nàiseanta. Tha aon a dhìth ann an Gàidhlig- Alexander Graham Bell.

Tha cuireadh a’ dol a mach gu clann is daoin’ òga eadar-theangachadh gu Gàidhlig a dhèanamh air an sgeul-goirid aig Alexander Graham Bell. ’S e cothrom air leth a tha seo airson d’ obair a bhith air a cho-roinn aig ìre nàiseanta agus seasaidh am postair agad ri taobh na h-ochd sgeulachdan-goirid luchd-saidheans a tha air an Ionad Leasachaidh Nàiseanta mar tha. Dh’fhaodadh gun toireadh an obair agadsa taic do luchd ionnsachaidh na Gàidhlig air feadh Alba!

Lean an ceangal seo, is gheibhear an teamplaid bàn ri chleachdadh agus am postair Beurla.

Bu chòir innteartan a chuir gu  EDSCFE@EducationScotland.gsi.gov.uk ron 3mh latha den Mhàirt.

Thèid an neach-buannachaidh ainmeachadh aig an Language Show Live anns an SECC air Dihaoine an 10mh latha den Mhàirt. Às dèidh sin, thèid am postair suas air an Ionad Leasachaidh Nàiseanta ri taobh na postairean Gàidhlig eile.

Ma tha clann a’ gabhail pàirt anns a cho-fharpais seo, tha iad ag aontachadh gun tig an obair aca a cho-roinn air na seirbhisean air loidhne aig Foghlam Alba, le an ainm agus ainm an sgoil far a bheil iad. 

Tha an cò-fharpais seo a’ tighinn a mach bho Foghlam Alba ann am com-pàirteachas le SCILT.

This translation competition is open to all children and young people in both Gaelic Learner and Gaelic Medium Education.

There are nine English and eight Gaelic posters of Scotland’s scientists available on the National Improvement Hub. One of the Gaelic posters is missing- Alexander Graham Bell.

Children and young people are invited to translate a short biography on Alexander Graham Bell into Gaelic. This is an exciting opportunity to have your work shared nationally and to feature alongside the other eight scientist biographies available on the National Improvement Hub. Your work could support learners of Gaelic across Scotland.

Please follow this link to the National Improvement Hub to access the blank template to be used, the English version and the other eight biographies.

Entries should be submitted to EDSCFE@EducationScotland.gsi.gov.uk by the 3rd of March. Please include your name and school with your entry. 

The winner will be announced at the Languages Show Live at the Scottish Exhibition and Conference Centre on Friday the 10th March.  It will feature on the National Improvement Hub thereafter. 

In entering the competition children and young people agree to have their work on our online services, along with their name and the school they attend.

This competition is being launched by Education Scotland in partnership with SCILT.

ES logo